(no subject)
калышуцца на галіне
папяровыя птушкi
By logging in to LiveJournal using a third-party service you accept LiveJournal's User agreement
Конничива Гозаймас,
приглашаю всех желающих в путешествие по садам Японии.
В моем блоге есть рубрика Репортаж_из_Японии, которую я веду вместе с моим другом Хидефуми Ямагучи или просто Фёдором. белорусо- и русофилом, спортсменом и замечательным человеком, улыбка с лица которого, кажется пропадает только во время занятия Кендо (боевое искусство самураев).
Вот несколько репортажей:
http://limilla.livejournal.com/2010/04/16/
http://limilla.livejournal.com/2010/04/20/
http://limilla.livejournal.com/4310.html
Присоединяйтесь! Я дружелюбна :)
Сёньня,уноч з 3 на 4 лютага японцы адзначаюць адно з маіх любімых сьвятаў-Сэцубун (節分),значыцца,зьмена сэзонаў. Калі хочаце,Новы год па японскім месяцовым каляндары. Сьвята адзначаецца ў апошні дзень перад пачаткам новага сэзону, але сёньняшняе сьвята Ріссюн (立春) лічыцца найбольш значным (да і толькі ён зараз адзначаецца,бо з пераходам Японіі на Грэгарыянскі каляндар у 1873 годзе, “японскі” Новы год страціў актуальнасьць). Гэтым, даецца пачатак сьвяткаваньня Хару-мацурі (春祭) – фэстывалю надыходу вясны!Ну а што людзі робяць у зьмену сэзонаў?Правільна-выганяюць злых духаў і дэманаў.
Адпаведны рытуал мамэмакі (豆撒き)-“зьбіраньнебабоў”-неад’емны складнік гэтага дню. Безумоўна,як і ўсе традыцыі, Сэцубун узыходзіць да старажытных вераваньняў у тое,што ва ўсіх бедах вінаватыя злыя дэманы,якія гарэзьнічаюць у хаце ці звонку. Сінтаізму ўласна адметная рыса – у кожным валуне,у кожным дрэве можа хавацца злы дух, і Дзімму вас разьдзяры,калі вы чым-небудзь угневіце духаў! ;)
Ну,калі ўгневалі духаў (а хто вас ведае),тады трэба прыймаць меры. Два рытуалы існуюць у японскае традыцыі Ріссюн.Як я казаў ужо,гэта мамэмакі і яікагасі.У японскай міталёгіі дэманы ненавідзяць бабы, так што ў сям’і мужчына, які нарадзіўся ў год адпаведнае жывёліны па месяцоваму каляндару раскідвае смажаныя соевыя бабы са словамі “Оні ва сото!Фуку ва уці!” (鬼は外! 福は内!) што азначае “Дэманы-прэч!Шчасьце ў хату!”.
Таксама, адчыняюць усе вокны і раскідваюць бабы перад самой хатай. Канешне, няблага запрасіць і славутых людзей (актораў,ці сумаістаў),каб тыя раскідвалі бабы замест вас. У храмах,бабы часта загортваюць у срэбраную ці залатую фольгу. Пасьля гэтага, кожны павінен падабраць бабы і з’есьці столькі, колькі яму гадоў. Калі мамэмакі амаль не перайначыўся да нашых дзён, то другі звычай – яікагасі трохі зьмяніўся (а-то-жывуць жа ж збольшага ў кватэрах). Яікагасі-абрад абсмажваньня цэльных сардзін (з галавой і вантробамі). Лічыцца, што амбрэ палёных сардзін адганяе духаў (і я думаю,не толькі духаў)))Цяпер, галаву сардзіны вешаюць над уваходам у хату/кватэру.
松風に明け暮れの鐘撞いて
Раніца і вечар.
Ловіць храмавыя звоны
Вецер у сасёнках.
ひさしぶりに掃く垣根の花が咲いてゐる
Падмятаньне...
Пасьля працяглага недагляду
За апалымі кветкамі з жывой загарадзі.
分け入つても分け入つても青い山
Цягнуся праз
Балотны шлях
І горы ўсё яшчэ зялёныя.
しとどに濡れてこれは道しるべの石
Дарэшты мокры
Гэты каменны
Указальнік.
ゆふべなごやかな親蜘蛛子蜘蛛
Вечар.
Бацька павук,дзіцёнак павукоў -
Шчасьлівы разам.
自嘲
初孫がうまれたさうな風鈴の鳴る
Самаіронія.
Нарадзіўся мой першы ўнук
Так што я чуў,
Як вецер зьвініць.
Пераклад даецца па гэтай хрэстаматыі:
種田山頭火句集
『草木塔抄』他
青空文庫公開:1998年5月
http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person146.html#sakuhin_list_1
Темно-синие пиджаки. Ярко-белые рубашки. Строгие галстуки. Серьезный взгляд. И вдруг… громогласное коллективное: «Кампа-а-а-а-й!!!». И нам остается только недоуменно пожимать плечами, куда пропала пресловутая японская сдержанность. В чем же дело? Что случилось?! Застолье. Вот вам и ответ! Именно в такой непринужденной обстановке японцы предпочитают находить компромиссы и сглаживать все острые углы, возникающие в процессе трудовой деятельности. В связи с этим японские компании и учреждения ежегодно расходуют на представительские цели суммы, равные государственным ассигнованиям на оборону. При этом представительские расходы списываются, как издержки производства и не облагаются налогом.
К слову будет сказано, что в последнее время все больше японцев предпочитают уют домашней обстановки сутолоки питейных заведений. Согласно данным исследований каждый день дома употребляют спиртные напитки 24% из 1000 респондентов, из них большую часть составляют мужчины и представители старшего поколения. Примечательно, что те, кому минул пятый десяток, пьют дома в 3 раза больше молодежи. При этом 51% опрошенных знают меру и стараются не злоупотреблять спиртным.
Наибольшей популярностью пользуется пиво: 72% мужчин и 61% женщин отдают предпочтение этому пенному напитку. Между прочим, в начале XX века пиво входило в обязательный рацион японских солдат как общеукрепляющий напиток. «А как же сакэ?!» – спросите вы с праведным негодованием. Как бы удивительно это ни было для нас, представляющих любого японца в обличье самурая с неизменной чашечкой сакэ в руках, но сейчас этот напиток теряет былую популярность. В наши дни японцы выпивают его вдвое меньше, чем 25 лет назад. Главным образом, потому что молодежь воспринимает сакэ как напиток людей старшего поколения. Производители сакэ бьют тревогу и стараются реабилитировать имидж своей продукции: разрабатывают оригинальный дизайн бутылок, создают новые сорта. Так, к примеру, придумано газированное сакэ и сакэ с пониженным содержанием сахара.
Что же выберите вы? Будете придерживаться традиций и останетесь верны сакэ либо поддавшись новым веяниям предпочтете пиво? Думаю, не это важно, а главное, в какой компании вы будете при этом находится. Так что: «Кампа-а-а-ай!».