sun

Путешествие по японским садам


Конничива Гозаймас,
приглашаю всех желающих в путешествие по садам Японии. 

В моем блоге есть рубрика Репортаж_из_Японии, которую я веду вместе с моим другом Хидефуми Ямагучи  или просто Фёдором. белорусо- и русофилом, спортсменом и замечательным человеком, улыбка с лица которого, кажется пропадает только во время занятия Кендо (боевое искусство самураев).

Вот несколько репортажей:  

http://limilla.livejournal.com/2010/04/16/

http://limilla.livejournal.com/2010/04/20/

http://limilla.livejournal.com/4310.html

 

Присоединяйтесь! Я дружелюбна :)


俳優

節分/立春

Сёньня,уноч з 3 на 4 лютага японцы адзначаюць адно з маіх любімых  сьвятаў-Сэцубун (節分),значыцца,зьмена сэзонаў. Калі хочаце,Новы год па японскім месяцовым каляндары. Сьвята адзначаецца ў апошні дзень перад пачаткам новага сэзону, але сёньняшняе сьвята Ріссюн () лічыцца найбольш значным (да і толькі ён зараз адзначаецца,бо з пераходам Японіі на Грэгарыянскі каляндар у 1873 годзе, “японскі” Новы год страціў актуальнасьць). Гэтым, даецца пачатак сьвяткаваньня Хару-мацурі () – фэстывалю надыходу вясны!Ну а што людзі робяць у зьмену сэзонаў?Правільна-выганяюць злых духаў і дэманаў.
Адпаведны рытуал мамэмакі (
豆撒
)-“зьбіраньнебабоў”-неад’емны складнік гэтага дню. Безумоўна,як і ўсе традыцыі, Сэцубун узыходзіць да старажытных вераваньняў у тое,што ва ўсіх бедах вінаватыя злыя дэманы,якія гарэзьнічаюць у хаце ці звонку. Сінтаізму ўласна адметная рыса – у кожным валуне,у кожным дрэве можа хавацца злы дух, і Дзімму вас разьдзяры,калі вы чым-небудзь угневіце духаў! ;)
Ну,калі ўгневалі духаў (а хто вас ведае),тады трэба прыймаць меры. Два рытуалы існуюць у японскае традыцыі Ріссюн.Як я казаў ужо,гэта мамэмакі і яікагасі.У японскай міталёгіі дэманы ненавідзяць бабы, так што ў сям’і  мужчына, які нарадзіўся ў год адпаведнае жывёліны па месяцоваму каляндару раскідвае смажаныя соевыя бабы са словамі “Оні ва сото!Фуку ва уці!” (鬼は外! 福は内!) што азначае “Дэманы-прэч!Шчасьце ў хату!”.


Таксама, адчыняюць усе вокны і раскідваюць бабы перад самой хатай. Канешне, няблага запрасіць і славутых людзей (актораў,ці сумаістаў),каб тыя раскідвалі бабы замест вас. У храмах,бабы часта загортваюць у срэбраную ці залатую фольгу.  Пасьля гэтага, кожны павінен падабраць бабы і з’есьці столькі, колькі яму гадоў. Калі мамэмакі амаль не перайначыўся да нашых дзён, то другі звычай – яікагасі трохі зьмяніўся (а-то-жывуць жа ж збольшага ў кватэрах). Яікагасі-абрад абсмажваньня цэльных сардзін (з галавой і вантробамі). Лічыцца, што амбрэ палёных сардзін адганяе духаў (і я думаю,не толькі духаў)))Цяпер, галаву сардзіны вешаюць над уваходам у хату/кватэру.

俳優

Сантока Таэда (种田山头)




松風に明け暮れの鐘撞いて

Раніца і вечар.

Ловіць храмавыя звоны

Вецер у сасёнках.

 

ひさしぶりに掃く垣根の花が咲いてゐる

Падмятаньне...

Пасьля працяглага недагляду

За апалымі кветкамі з жывой загарадзі.

 

 

分け入つても分け入つても青い山

 

Цягнуся праз

Балотны шлях

І горы ўсё яшчэ зялёныя.

 

しとどに濡れてこれは道しるべの石

Дарэшты мокры

Гэты каменны

Указальнік.

 

ゆふべなごやかな親蜘蛛子蜘

Вечар.

Бацька павук,дзіцёнак павукоў -

Шчасьлівы разам.

 

自嘲
初孫がうまれたさうな風鈴の鳴

Самаіронія.

Нарадзіўся мой першы ўнук

Так што я чуў,

Як вецер зьвініць.

Пераклад даецца па гэтай хрэстаматыі:
種田山頭火句集
『草木塔抄』他
青空文庫公開:1998年5月
http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person146.html#sakuhin_list_1


俳優

Учора ў Японіі,(сёньня пакуль яшчэ ў Эўропе) так званай асацыяцыяй праверкі гіерагляфічнай граматы быў зацьверджаны сымбаль-гіерогліф 2009 году.8.7% з агульнага ліку прысланых лістоў укаўалі на гіерогліф "сін"(新)-"новы".Асацыяцыя тлумачыць гэта зьменай у коккай Японіі і выбарамі новае адміністрацыі ў ЗША.Учора гіерогліф быў напісаны тушшу будыйскім сьвятаром у галоўным храме Кіёта Кіёмідзу і вывешаны напярэдадні Новага году.
Па гэтае спасылцы можна праглядзець відэа з японскіх навінаў аб гэтай падзеі)
http://www.youtube.com/watch?v=qlkJFGIGhho
俳優

Банзай,Айко!

Першы дзень зімы неяк незначна адваліўся з падзеяй больш шырокага масштабу.Сёньня дзень народзінаў Айко,князёўны Тосі(敬宮愛子内親王)-дачкі спадчыннага князя Нарухіто і князёшны Масако.8 год,як-ніяк!
Дазволяць мне такую фрывольнасьць,але "дзіця каханьня" Айко з'яўляецца ня толькі таленавітай і мілай дзяўчынкай,але і жывым гістарычным сымбалем.І вось хаця б чаму:
Так як па Законе аб Імпратарскім двары 1947 года парадак успадкоўваньня пасады ахоўвае Рада Імпэратарскага двара, (які складаецца з чальцоў імпэратарскай сям'і, прэм'ер-міністра, старшыняў абедзвюх палат парлямэнта, старшыні Вярхоўнага суда і аднаго зь яго чальцоў)які адмяніў японскае дваранства колькасьць "афіцыйных" чальцоў у імпэратарскай сям'і абмежавана нашчадкамі Імпэратара Тайсё (Ёкіхіто,大正天皇/嘉仁).Гэта значыць,што калі раптам вялікая князёўна,носьбіт імпэрскага тытула Тосі выйдзе замуж за звычайнага чалавека,прастачына,то яна пазбаўляецца тытула князёўны.
Па-другое,ужо пры выбары імя кнзёўны парушылася другая ня меньш істотная традыцыя-імя ёй абіраў не Імпэратар,а самі бацькі.
Ну аб спрэчках з нагоды ўспадкоўваньня трона вам,пэўна вядома.Справа ў тым што нараджэньне прынцэсы Айко дало штуршок ажыўленым спрэчкам у Японіі адносна таго, ці павінна дзейсная сістэма ўспадкоўваньня па мужчынскай лініі (зноў-такі той самы закон 1947 г.) быць зьменена ў бок першародства, што дазволіла б жанчыне ўспадкаваць Трон Хрызантэмы, нават пры наяўнасьці ў яе малодшага брата.
Адносна кіраваньня краіны,дзе ўзыходзіць Сонца жанчынамі,то нам вядома з гістарычных кронік 8 імпэратрыц.
Імпэратрыца Суйко
Двойчы Імпэратрыца Когёку
Імпэратрыца Дзітто
Імпэратрыца Гэммэй(дарэчы,вядома нам,як тая,якая перадала трон у спадчыну свёй дачцэ Гэнсё)
Імпэратрыца Гэнсё
Імпэратрыца Кокэн
Імпэратрыца Мэйсё і Імпэратрыца Го-Сакурамаці.
Як мы бачым,жанчыны кіравалі Японіяй у перыяд ад старажытнасьці-япохі Яёй,да самай эпохі Эдо,аж да канстытуцыйнага перавароту.Адрэзак падчас якога прайшло не меньш за 2000 гадоў дае нам падставы лічыць што наступным Імпэратарам Японіі можа стаць жанчына.
Але,я адыйшоў ад тэмы.
Віньшаваньні,Айко-сан,нашыя віньшаваньні японскаму народу!
御目出度う 御座居ます!
455.11 КБ
http://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/7ae57c4854d5d17ffc30f197ef96a6bc/?ymd=200803&st=0
Этоя

Наши тесты, наши планы , ваши катаны -присоединяйтесь!

Итак, начинаем широкомасштабные тесты катан для тамасегири.
в связи с отсутствием пленных, преступников ( осужденных, я имею в виду) и малой информативностью циновок рубим бамбук!

Collapse )
  • innvara

КореяЯпония........

Мы приземлились рано утром. Да, где-то в 7 утра по-нашему. Бритая кожа головы мерзла от недосыпа. А рядом была Корея, вокруг судорожно дрожал Сеул. А мне хотелось прыгать – моя Япония стала ближе на 9 или 10 тысяч километров.
Это было так давно, мне было 14 лет, я была до ужаса маленькая, и до ужаса любившая Восток.
Моя любовь разделяли не все из тех, кто приехал со мной – команда по ушу, все старше, почти все высокие. А я маленькая и тощая, как юная вобла, с едва отрастающими ежиком черными волосами, но с таким большим сердцем, которое заставило меня бросить сумку и рвануть к информации. Наверное, кореянка в выглаженной хрустящей форме такого вопроса не слышала никогда: «А у Вас тут про Японию что-нибудь есть?»
-Про Корею, простите, мисс?
-Нет! Про Японию!... Ну, и про Корею, конечно, - смутилась я, понимая, что девушке, должно быть очень неприятно, что на ее родной земле я прошу книжку про другие земли. Тем более, Япония умудрилась за свое существование проявить воинственный характер ого-го.
- Там, за углом есть….
-Спасибо – и на третьей скорости дитятко поворачивается на подошвах кроссовок и мчится за угол. Мне так хотелось купить что-то о Японии именно тут, где она ближе… книги дома казались мне какими-то «не такими», что ли….
….Так я купила настоящую книжку про Японию, японскую книжку о Японии, изданную в Японии, и даже на японском и английском. Я хранила эту книжку 8 лет, пока она не была кем-то благополучно взята почитать. Больше я ее не видела – она была слишком красивой, чтобы принадлежать только мне….. Я сейчас думаю о ней, и мне хочется поделиться со всеми своими чувствами.
Наверное, каждый может сказать – моя Япония. Мне очень посчастливилось, я прикасалась к Японии – у меня были друзья японцы, много книг, Интернет и огромная любовь в душе. Это любовь, в лучших традициях жанра, так и осталась тайной для самого объекта – островной страны.
Что можно сказать о ней, той, которая имеет на самом деле тысячи лиц, и каждое из них настоящее.
Томные деревья в заснеженных садах, которые слово бархатные, по которым гуляют неспешные пожилые пары. Сверхбыстрые мегаполисы, в которых есть все – от эмо, аниме, до наркотиков и самоубийств на почве того, что в ВУЗ поступить не удалось. Да, такие прецеденты тоже есть. Огромная, величавая, невообразимая и невместимая ни в какую душу Фудзи. Она великое божество, а разве божество может быть постигнуто человеческим сознанием? Да и вся сладость – в попытке встать на путь постижения. Именно это щемящее смуглую японскую грудь чувство дало жизнь сотням и тысячам гравюр, стихов, картин, фотографий и фильмов, перед которыми падали ниц не только сами японцы.
………….Мой друг был из Токио – немного высоковат для среднего японца. Широкие странно плечи – сказывалось спортивное прошлое и настоящее. Улыбчивый он, носил длинные волосы и любил костюмы, которые элегантно менял на потертые джинсы. Очаровательно, не правда ли? Молодой дипработник, который мечтал стать кем-то большим со временем - все-таки в Японии возрастная иерархия не планирует сдавать свои права. Он был молод, и очень любознателен.
Когда я попросила его рассказать о Японии, он не начал с привычных фактов, он сказал: «Ты знаешь, моя бабушка была не из Токио, она приехала учиться. Там, в ее небольшом городке, до сих пор есть домик, из окна которого хорошо смотреть на воду в пруду. Когда я плавал, я всегда бережно отодвигал кувшинки….». Тишина, великая японская тишина и врожденное желание сохранить красоту вокруг – душу не изменишь.
Он не выговаривал, как и все японцы, букву «л», был очень вежлив и порой прохладен, но он нес в себе величайшее человеческое достоинство. Он был и есть другой – просто теперь живет в своем далеком Токио. Мы ходили с ним в Купаловский (!) театр, где все шло на белорусском, он старался понимать. Мы бродили по высоким пролетам наших музеев, и даже прокатились в Дудутки. Чего-чего, а уважения к чужим традициям у японцев не отнять, как правило!
……Однажды я побываю именно там – возле Фудзи, встану на колени перед ней, и первые лучи алого солнца осветят мою склоненную перед молчаливым и прекрасным божеством голову.
Для чего это было написано? Для того, чтобы приоткрыть душу человека, которому в ее 23 года до сих снится Восток. И что в следующий раз рассказать о чудаке фотографе, который снимает только Фудзи. Это фотографии, от которых хочется плакать – потому что красиво, потому что радостно, что ты делишь одну планету на двоих с такой красотой.

Лучше чашечка сакэ, чем сто лекарств?

Темно-синие пиджаки. Ярко-белые рубашки. Строгие галстуки. Серьезный взгляд. И вдруг… громогласное коллективное: «Кампа-а-а-а-й!!!». И нам остается только недоуменно пожимать плечами, куда пропала  пресловутая японская сдержанность. В чем же дело? Что случилось?! Застолье. Вот вам и ответ! Именно в такой непринужденной обстановке японцы предпочитают находить компромиссы и сглаживать все острые углы, возникающие в процессе трудовой деятельности. В связи с этим японские компании и учреждения ежегодно расходуют на представительские цели суммы, равные государственным ассигнованиям на оборону. При этом представительские расходы списываются, как издержки производства и не облагаются налогом.

К слову будет сказано, что в последнее время все больше японцев предпочитают уют домашней обстановки сутолоки питейных заведений. Согласно данным исследований каждый день дома употребляют спиртные напитки 24% из 1000 респондентов, из них большую часть составляют мужчины и представители старшего поколения. Примечательно, что те, кому минул пятый десяток, пьют дома в 3 раза больше молодежи. При этом 51% опрошенных знают меру и стараются не злоупотреблять спиртным.

Наибольшей популярностью пользуется пиво: 72% мужчин и 61% женщин отдают предпочтение этому пенному напитку. Между прочим, в начале XX века пиво входило в обязательный рацион японских солдат как общеукрепляющий напиток. «А как же сакэ?!» – спросите вы с праведным негодованием. Как бы удивительно это ни было для нас, представляющих любого японца в обличье самурая с неизменной чашечкой сакэ в руках, но сейчас этот напиток теряет былую популярность. В наши дни японцы выпивают его вдвое меньше, чем 25 лет назад. Главным образом, потому что молодежь воспринимает сакэ как напиток людей старшего поколения. Производители сакэ бьют тревогу и стараются реабилитировать имидж своей продукции: разрабатывают оригинальный дизайн бутылок, создают новые сорта. Так, к примеру, придумано газированное сакэ и сакэ с пониженным содержанием сахара.

Что же выберите вы? Будете придерживаться традиций и останетесь верны сакэ либо поддавшись новым веяниям предпочтете пиво? Думаю, не это важно, а главное, в какой компании вы будете при этом находится. Так что: «Кампа-а-а-ай!».

 

Создать свою маленькую Японию вы можете благодаря www.shop.samurayushka.ru